SSブログ

tropical night / sultry night



熱帯夜を英語でどう表現するのかと

検索したら

トロピカルナイト

なんて 南国感あふれちゃって

とても似合わない


sultry というのは

蒸し暑いという意味だそうで

こちらの方が断然しっくりくる


と言うか

ホントに寝苦しくて堪りません



エアコンが苦手だなんて

言ってられないくらいすさまじく熱い空気



秋が恋しい





思い出写真館

june 14  no2.JPG


晩年はこの姿ができなくなっていたジュエル


お腹の柔らかさ

気持ち良かったなぁ


nice!(5) 

terrible hot



7月中の涼しさは本当にありがたかった。

この酷暑はその分かなり身体に堪える。





思い出写真館


july 19  no1.JPG




昨日は渋滞を抜けて

マークイズみなとみらいへ。


お気に入りの回転寿司屋

まぐろ問屋めぐみ水産でランチ、

ダンナとは相変わらず別行動して

待ち合わせ後は

台湾甜商店で流行りに乗っかり

タピオカミルクティーを。

美味しかったなぁ~。


車の中はエアコンが効いているけれど

直射日光が膝などに直撃、

同時に冷たいエアコンからの風も避けつつ最大の難関渋滞にヤラれつつ

それでも頑張って行ったかいがありました。


渋滞してるのをわかっていたらしく

ダンナは最初渋っていたけど

行ったら行ったで楽しいので

結果オーライだったかな。



nice!(7)